雑感
DiaryINDEXpastwill


2001年08月24日(金) 小説から英語表現を学ぶ

最近、A suitable boy(by Vikram Seth)を読み始めた。
舞台はインドで、年頃の少女が生涯の伴侶を探す物語。1300ページ
と大作なので、読み終えるまでに何ヶ月もかかるかもしれない。
Sethの英語はどきっとするような表現がそこかしこにあるので、寄り道
し味わいながら読み進めていこうと思う。

I felt protective of him (彼を守ってあげたいような気になった)

She knew from experience that screaming worked wonders
with her parents.(彼女は経験から、泣き叫べば両親が折れて奇蹟が
起こることを知っていた。)

It won't work with me.(泣き叫んでも)私には通用しないからね


Aqu |MAIL

My追加