2006年07月18日(火) |
sin from thy lips |
: : ROMEO : : [To JULIET] If I profane with my unworthiest hand : : This holy shrine, the gentle fine is this: : : My lips, two blushing pilgrims, ready stand : : To smooth that rough touch with a tender kiss.
: : JULIET : : Good pilgrim, you do wrong your hand too much, : : Which mannerly devotion shows in this; : : For saints have hands that pilgrims' hands do touch, : : And palm to palm is holy palmers' kiss.
: : ROMEO : : Have not saints lips, and holy palmers too?
: : JULIET : : Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
: : ROMEO : : O, then, dear saint, let lips do what hands do; : : They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
: : JULIET : : Saints do not move, though grant for prayers' sake.
: : ROMEO : : Then move not, while my prayer's effect I take. : : Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
: : JULIET : : Then have my lips the sin that they have took.
: : ROMEO : : Sin from thy lips? O trespass sweetly urged! : : Give me my sin again.
: : JULIET : : You kiss by the book.
|